Хм… Из текста непонятно, осталась ли ключица на месте через 6 месяцев? Я с большим скепсисом отношусь к возможности удержить ключицу в правильном положении, при помощи лишь обычной иммобилизации. «Восстановилась полная подвижность» и восстановлена анатомия акромиально-ключичного сустава разные вещи. Хотелось бы увидеть последний снимок.
БЫЛО начато лечение… Пациенту БЫЛО совершено… Этот результат БЫЛ замечен… В последствии БЫЛА проведена…
Злоупотребляете словом БЫЛ. Это сильно портит перевод.
Даже заинтубировали! Зачем, если есть исчерпывающие результаты КТ-ангиографии?
Злоупотребляете словом БЫЛ. Это сильно портит перевод.